Thursday, December 19, 2013

El Jaguar CBC December 26

The annual Christmas Bird Count (CBC) at Reserva El Jaguar near Jinotega will take place on Thursday, December 26, 2013.  Below is the official announcement with additional details that organizers (and El Jaguar owners) Georges Duriaux and Liliana Chavarria sent out this week.  An informal English translation follows the original email text in Spanish...

Estimados amigos pajareros:

Es para nosotros un placer invitarle a nuestro Quinto Conteo de Aves Navideño que se celebrará el jueves 26 de diciembre. El conteo inicia el día 26 a las 00:00 horas y concluye a las 24:00 horas.

Para los invitados de esta lista estamos solicitando una contribución de US$60 que nos ayudará a pagar los gastos de alimentación de los pajareros nicaragüenses a los que no se les está cobrando nada por participar. Ofrecemos hospedaje y alimentación las noches del 25 y 26 de diciembre para los participantes. (2 noches de alojamiento y 5 tiempos de comida). También ofrecemos transporte desde Jinotega al Jaguar el día 25 a las 4 pm en la COTRAN Sur y transporte desde El Jaguar a Jinotega el día 27 después del desayuno.

Con el fin de organizar la logística (alimentación y alojamiento) les agradeceríamos CONFIRMAR su participación e informar sobre día y hora de llegada ANTES DEL 20 de diciembre a las siguientes direcciones electrónicas: orion.liliana@gmail.com, georges.duriaux@gmail.com

• Día 25 por la tarde: formación de grupos y distribución de listas a los jefes de grupo.
• Día 26 conteo y consolidación de datos.
• Día 27 regreso

Por favor no olviden traer sus binoculares, guías, ropa caliente, repelente y una linterna o foco.

Esperamos contar con su valiosa participación, la cual es de suma importancia para la conservación de nuestras aves y ecosistemas.

Cordialmente,

Liliana Chavarría Duriaux
Georges Duriaux
Coordinadores CBC El Jaguar

English Translation:

Dear Birder Friends:

It's our pleasure to invite you to participate in the 5th annual Christmas Bird Count which will take place on Thursday, December 26.  The count begins at 12:00 a.m. (midnight) on the morning of the 26th and ends 24 hours later.

We are asking visitors for a contribution of $60 to help defer the cost of meals and lodging for the Nicaraguan birders who will participate in the count.  All participants will be provided two nights' lodging and five meals between the evening of the 25th and the morning of the 27th.  We are also offering transportation for those who need a ride, picking up at 4:00 p.m. on the 25th at the "COTRAN Sur" in the city of Jinotega, and returning from El Jaguar to Jinotega on the 27th after breakfast.

In order to finalize logistics, we would appreciate you confirming your participation and transportation/arrival plans no later than December 20 to the following email addresses:  orion.liliana@gmail.com, georges.duriaux@gmail.com

• Afternoon of the 25th: Group assignments and distribution of checklists to group leaders
• December 26 (all day):  Christmas Bird Count and consolidation of sightings data.
• Morning of the 27th: Return home.

We hope we can count on your participation, which is of tremendous importance for the conservation of our birds and ecosystems.

Cordially,

Liliana Chavarría Duriaux
Georges Duriaux
Coordinadores CBC El Jaguar

Saturday, December 14, 2013

2013 Sierra de Managua Christmas Count

The organizers of the 8th annual Christmas Bird Count (CBC) in the Sierra de Managua invite you to join them on December 28, 2013, to count birds, share experiences and learn about the fascinating birds of the Managua area.

 
This year's count will encompass three primary locations: Montibelli, El Nisperal, and Bosques de Gaia. For more information and to sign up, please contact the representative for the location at which you wish to participate: Montibelli (claudiabellim@yahoo.com; tel. 2260-1473, 8887-4869), Bosques de Gaia (jefferson@gaiaestate.com; tel. 868 15356), El Nisperal (smgladstone@hotmail.com; tel. 2279-9891). Both Montibelli and Bosques de Gaia have cabins available for those participants interested in spending the night. The CBC will be followed by a barbeque dinner at Montibelli (please bring cash to cover the cost of food), at which the day's various lists will be compiled into the final count total.

Los organizadores del 8tvo Conteo Navideño de Aves en La Sierra de Managua les invitamos a juntarses con nosotros el sábado, 28 de diciembre, para contar aves, compartir experiencias, pasarlo alegre, y aprender, como siempre, algo nuevo sobre las aves de nuestra zona.

Estaremos contando en tres puntos igual que en el año pasado: Reserva Silvestre Privada Montibelli, Reserva Silvestre Privada El Nisperal (si, ya es oficial!), y Bosques de Gaia. Para apuntarse y conocer detalles del conteo en cada sitio, favor arreglar con la reserva/finca donde desea contar: Montibelli (claudiabellim@yahoo.com; 2260-1473, 8887-4869), Bosques de Gaia (868 15356 jefferson@gaiaestate.com), El Nisperal (2279-9891; smgladstone@hotmail.com). Tanto Montibelli como Bosques de Gaia cuenta con cabanas si visita desde lejos.

Al final del dia, esperamos como es tradición, juntarnos en Montibelli para un buen asado (favor traer dinero para esto) y la consolidacion de la lista de aves para nuestro circulo.

Nicaragua Trip Report

Miami-based birder Stephen Paez recently submitted the following report from a visit to Nicaragua:

"I was in Nicaragua for a short trip (11/28 to 11/30) for family visiting. I was able to get in some birding around Managua mostly. Nothing truly unusual but did have a lifer Pearl Kite in my old neighborhood around Monte Tabor (11/28) in Carretera Sur.

"Some migrant birds also seen in the same area were Ruby-throated Hummingbird (one female) Scissor-tailed Flycatcher, Tennessee Warbler (very common), Summer Tanager (male). Resident birds were the usual. Streak-headed Woodcreeper (2 of them) was cool since it has been many years since I last saw one in the area.

"At Montibelli, on 11/29, I had the usual birds also. Some of the migrants seen were: Ruby-throated Hummingbird (2 males), Tennessee Warbler (good numbers), Yellow Warbler, Black-and-white Warbler. Some of the resident birds seen there were Cinnamon Hummingbird, Stripe-throated Hermit, Blue-throated Goldentail, Black-throated Mango (male, female and immature) all together, Red-crowned Ant-Tanager (male) etc… At Masaya Volcano, same day, I had American Kestrel (female), many Barn Swallows, and a calling Brown-crested Flycatcher among others.

"Two White-necked Puffbirds were seen on the way to Mombacho Volcano from Granada on 11/30."
There was an error in this gadget
>